As nuvens são brancas e fofinho (Japonês: fuwafuwa) hoje.
A areia da praia era tão suave (Japonês: Sarasara) que o vento e nossas pegadas deixaram belas marcas.

O natto de soja fermentada japonesa, tem um viscoso (Japonês: nurunuru) textura que algumas pessoas consideram desconfortável.
Foto por 自然 さ ん (foto-AC).
Se você conhece um pouco da língua japonesa ou já esteve no Japão, pode ter encontrado algumas de nossas onomatopeias divertidas, que os japoneses não nativos costumam achar intrigantes. Para os propósitos desta postagem, é claro que não vou entrar em uma lista extensa de onomatopeias em nossa língua. No entanto, você sabia que existem alguns chás japoneses que são nomeados com onomatopeias? Aqui está uma introdução a esses chás exclusivos!
Batatacha
Talvez o mais conhecido dos três chás que irei abordar hoje, batabatacha é uma bancha tradicional regional originária da cidade do século 15 de Asahimachi Birudan em Prefeitura de Toyama. É um chá pós-fermentado que é preparado fervido, o que pode lembrar um pouco o chá pu-erh chinês. No entanto, é o único que era tradicionalmente bebido, batido e espumado com uma pitada de sal. Embora suas raízes estejam em Asahimachi Birudan, também é historicamente apreciado na prefeitura vizinha de Prefeitura de Niigtaa na região de Itoigawa. Por que “batabata”? Em japonês, “batabata” é uma onomatopeia que captura comoção e correria. Quando usado como um advérbio, significa bater de asas (por exemplo, asas de pássaros), chocalhar ou barulho de bagunça. Particular no chá, capta o som de bater este chá regional único até formar uma espuma.
Folhas de Batabatacha; Loja de Furyu Bancha Batatacha de Asahimachi, Prefeitura de Toyama. foto por furyu.
Raízes históricas
O mais antigo registro histórico conhecido deste chá vem de uma visita de 1472 de Rennyo, o 8º sacerdote principal da seita Jodo Shinshu do Budismo. Rennyo observou que os habitantes locais combinavam este chá com arroz e álcool em um único prato que era comido / bebido. Alguns dizem que o chá foi consumido antes dessa data e, embora suas raízes exatas sejam desconhecidas, o processo teria vindo da China.
Infelizmente, a produção de chá Asahimachi Birudan acabou na década de 1970 e as pessoas compraram sua batabatacha do fazendeiro de chá Hideo Shimizu na vila de Mihama, província de Fukui. Em 1975, o idoso Shimizu-san decidiu parar a produção, e Akinobu Hagiwara, da vila de Kosugi, província de Toyama, aprendeu o processo, assumindo a produção de chá. Posteriormente, na década de 1980, o povo de Asahimachi Birudan decidiu aprender a fazer batabatacha com Hagiwara-san para preservar esta preciosa tradição. Por meio desses esforços, campos de chá foram estabelecidos na aldeia na década de 1990. Com a ajuda do professor Kinjiro Miyagawa da Universidade de Kagawa, a vila melhorou a qualidade de seus arbustos de chá e do processamento de folhas e agora a produção se tornou um projeto comunitário liderado pela câmara de comércio local. História muito legal!
Processo de Fabricação de Batabatacha em Asahimachi Birudan Hoje
- A colheita de batabatacha geralmente ocorre no final de julho do cultivar Yabukita. As folhas de chá são colhidas junto com a parte superior do galho.
- As folhas e os ramos novos são então levados para a fábrica de batabatacha na aldeia e picados grosseiramente.
- O processo de cozimento a vapor interrompe a função oxidativa das enzimas (* Observe que esta etapa permite que o chá seja classificado como chá verde, e não como oolong ou chá preto).
- O calor é dissipado e os ramos mais grossos são removidos.
- As folhas de chá são esfregadas rudemente e empilhadas sobre um pano dentro de uma grande caixa de armazenamento chamada “muro”.
- As folhas de chá são mantidas a 60 graus Celsius (140 ° F; *isto é muito importante!), durante um período de 2-3 dias para permitir uma fermentação uniforme e evitar danificar as folhas. Este processo de manter a temperatura em 60 graus é mantido por um período total de aproximadamente 40 dias e requer habilidade e trabalho árduo. A temperatura é mantida pelo calor do próprio processo de fermentação e as partes centrais aumentam de temperatura. Para evitar temperaturas mais altas, as folhas são movidas para diferentes “muros” ou reorganizando a pilha. Esta etapa estará concluída quando as folhas de chá ficarem suficientemente macias e quando a temperatura parar de subir.
- No início de setembro, as folhas de chá estão finalmente prontas para serem secas dentro de casa / à sombra primeiro e depois secas ao sol (por um período de 2-3 dias) para interromper completamente o processo de oxidação.
Tendo em conta este árduo trabalho e o facto de a batabatacha ser fermentada durante o período mais quente do verão, espera-se que aprecie ainda mais este chá popular regional! Embora o site seja em japonês, Asahimachi tem uma página da web muito legal que captura fotos das pessoas da aldeia fazendo Batabatacha.
Cultura de Chá de Batabatacha em Birudan
De acordo com registros históricos de Asahimachi Birudan, o chá era uma bebida que fortalecia “Kizuna” (Caráter japonês: 絆 ; definição: vínculos / conexões) entre as pessoas. Talvez, este aspecto fosse especialmente forte nas pessoas desta aldeia. Essa era uma tendência natural, já que o chá era consumido em encontros sociais e contextos. Por exemplo, depois que a maioria da família saía para o trabalho ou a escola, as avós da aldeia se reuniam para saborear sua xícara de batabatacha. O batabatacha também era servido e apreciado em vários eventos e cerimônias budistas. Para casamento, nascimento, funeral, formatura, emprego, dia da maioridade, a lista continua ... Sim, a cultura cha-no-ma era muito proeminente entre o povo de Birudan. Nesse sentido, o chá era ao mesmo tempo cerimonial e casual, pois marcava intencionalmente uma ocasião específica, mas também era compartilhado entre parentes próximos e familiares em um ambiente de convívio e amizade.
Aspectos Únicos do Batabatacha
Tradicionalmente, o batabatacha requer uma tigela especial e um batedor. A cerâmica que nasceu em Asahimachi Birudan é chamada Gorhachi chawan (Japonês: 五郎 八 茶碗) e esta tigela tem uma boca ligeiramente estreita. Para o batedor, há um batedor de bambu tradicional feito especificamente para bater o batabatacha local (das prefeituras de Toyama e Niigata). Em japonês é chamado de "meoto chasen", literalmente "batedor de chá para marido e mulher". Claro, pode-se improvisar sem este batedor e tigela em particular e ainda desfrutar do sabor da batabatacha! Na verdade, a população local também bebia batabatacha não batida com sua refeição diária. Pessoalmente, acho que pode ser muito bom como um chá da tarde e já o trouxemos algumas vezes em nossas caminhadas, onde sua vibração rústica complementa o ar livre.
A Meoto Chasen (batedor de marido e mulher) disponível em Yunomi para os fãs de batabatacha que desejam utilizar este batedor exclusivo. Este batedor também pode servir como um presente maravilhoso junto com batabatacha para um recém-casado. foto por Seikoen.
Botebotecha
Menos conhecido em comparação com batabatacha, botebotcha originou-se em Izumo, que é a atual Matsue City, capital da Prefeitura de Shimane. Botebotecha é feito de folhas de chá e galhos colhidos por volta de outubro, depois secos à sombra por aproximadamente um mês (esse tipo de bancha é chamado de: hikage-bancha) e misturado com flores de chá secas. Assim como a batabatacha, a forma tradicional de fazer este chá envolve bater. Para preparar o chá, as folhas de chá de bancha e as flores de chá secas são fervidas juntas. O chá é então resfriado um pouco e colocado em uma tigela. Em seguida, a tigela é sacudida da esquerda para a direita e batida com um longo batedor de bambu umedecido com sal. Diz-se que as flores do chá contêm saponina, o que ajuda a criar uma grande quantidade de espuma. Na verdade, o botebotecha parece uma bebida branca espumosa!
Embora seja pode ser difícil reunir todos os ingredientes tradicionais, você sempre pode improvisar com os ingredientes e saborear a botebotecha em casa. No Yunomi, temos Botebotecha de Ocha no Sankoen, Shimane, Japão, disponíveis para compra. Foto por Teamona.
O que talvez seja interessante sobre o botebotecha é que ele pode atuar como um comida caseira, como ochazuke, e é tradicionalmente consumido com ingredientes locais e sazonais. Embora varie entre as famílias, os ingredientes comuns incluem uma pequena porção de arroz, feijão preto (ou arroz com feijão vermelho, chamado Sekihan), pickles sazonais (tsukemono), pele de shitake e tofu. Depois de batido o chá, acrescentam-se esses ingredientes e é assim que se saboreia. Parece que a maneira correta de consumir botebotecha é batendo no fundo da tigela para que os ingredientes se juntem de um lado, depois jogue-os todos junto com o chá na boca (ou seja, sem usar os pauzinhos)! Outra semelhança com a batabatacha é que a onomatopeia "botebote" também se refere ao som de uma batida vigorosa. Botebote era simplesmente o som que a população local de Izumo ouvia quando o chá estava sendo batido.
A lenda diz que o renomado mestre do chá e senhor daimyo Harusato Matsudaira (1751-1818, conhecido por seu nome de chá Fumai) faria isso como um lanche quando ele fosse hawking (ou seja, caça com um pássaro falcoaria condicionado). Alternativamente, é dito que Fumai compartilhou este método de consumir botebotecha com seu povo quando eles lutavam contra a fome, como uma forma de estender suas rações e foi assim que o botebotecha se espalhou em Matsue City.
* Fotos adicionais interessantes deste chá regional da província de Shimane no Instagram: #botebotecha
Bukubukucha, chá regional de Okinawa
Por último, mas não menos importante, gostaria de terminar com o “bukubukucha”, um chá tradicional que tem as suas raízes na região de Naha, em Okinawa. Foi desenvolvido pelas esposas de funcionários do governo real e se espalhou entre as pessoas comuns durante a Era Meiji (1868 - 1912). Tradicionalmente, o bukubukucha era feito de forma cerimonial, semelhante ao Chanoyu (cerimônia do chá) para encontros comemorativos, como casamentos ou para receber convidados. Porque bukubukucha também pode ser escrito com o caractere kanji "fuku", que significa boa sorte (Japonês: 福福 茶 ou 福 々 茶), destina-se a ser um chá de felicidade.
O riacho borbulhante criou um ambiente agradável borbulhando (Japonês: bukubuku) som.
Talvez você possa adivinhar com base na onomatopéia bukubuku, mas bukubukucha é outro chá que é batido. É o único que a base é o chá de Jasmim, que é referido como Sanpincha em Okinawa. Para adicionar a essa singularidade, bukubukucha é na verdade feito com uma base de água de arroz fervida. O arroz é fervido (proporção de arroz para água de 1:10) e esta água em particular é então misturado com o sanpincha e um bancha (ou genmaicha) na proporção de 1: 5: 2. O próximo passo é bater o chá com um batedor grande. Curiosamente, apenas a água dura de Naha ou de outras partes do sul de Okinawa, com alto teor de minerais, faz a mistura espumar de maneira adequada. Ah, e embora eu tenha me referido pessoalmente a esses chás como chás de onomatopeia, talvez uma maneira mais apropriada e magistral de categorizar esses chás seria chamá-los de furicha (Japonês: 振 り 茶), o que significa chás batidos.
Voltando ao preparo do bukubukucha, uma vez que a espuma cremosa é formada em uma tigela grande, o chá é despejado em tigelas menores e o amendoim triturado é adicionado por cima. Nesse sentido, porque se está compartilhando as bolhas feitas em uma tigela grande, isso cria um sentimento de unidade e coletividade com aqueles com quem você compartilha o chá. É comum o bukubukucha ser servido com os famosos biscoitos de Okinawa, chamados Chinsuko. Diz-se que a preparação de bukubukucha se assemelha temas (etapas da cerimônia do chá) do chanoyu mais comum. Ao contrário dos dois chás anteriores de que falamos hoje, o bukubukucha é bastante espumoso. Portanto, pode até ser um desafio para aqueles que são novos neste chá. É preciso primeiro “comer” a espuma antes de beber o chá!
Tigela de bukubukucha com biscoitos chinsuko de Okinawa. foto por Itanee (foto-AC).
Notavelmente, durante o período pós-guerra, bukubukucha estava desaparecendo de Okinawa e parece ter sido isolado da cultura por mais de 40 anos. Felizmente, porém, durante o período pós-guerra, foram encontradas ferramentas da cerimônia de bukubukucha, como uma tigela significativa para fazer bukubukucha, que propagou pesquisas sobre ferramentas, água e ingredientes como chá e arroz. A espumação foi mais uma vez promovida, juntamente com o estabelecimento da Associação de Preservação de Chá Bukubuku. Graças a esses esforços de preservação, ainda é possível desfrutar de bukubukucha na província de Okinawa! Embora tenha tido a oportunidade de desfrutar da bela natureza de lá, infelizmente nunca experimentei este chá tradicional. Então, tentar bukubukucha em um café em Okinawa ... isso deve entrar na minha lista de desejos!
* Você pode ter uma ideia melhor de bukubukucha e da cultura calorosa de Okinawa verificando fotos adicionais de bukubukucha no Instagram: #bukubukucha
Por que bata o chá?
Para encerrar o post de hoje sobre chá / furichas de onomatopeia, você se perguntou por que parecia haver uma tradição de bater e fazer borbulhar chás em diferentes regiões do país?
Eu aprendi isso recentemente com Loja Furyu Bancha mas uma explicação é que nossos ancestrais sentiram uma espécie de divindade na palavra japonesa "tatsu”. Em japonês, temos muitos fenômenos naturais que são descritos com o verbo “tatsu”Que significa se levantar, se levantar. Como descrever uma forma de arco-íris (Japonês: 「虹 が 立 つ」; niji ga tatsu ) e o nevoeiro aumenta (Japonês: 「霧 が 立 つ」; Kiri ga-tatsu).
Junto com esses fenômenos naturais, também temos a frase, “awa ga tatsu "(japonês: 「泡 が 立 つ 」) que se refere à formação de bolhas de espuma. E também foi uma oração para quando espíritos de plantas medicinais se manifestassem. Além disso, quando as pessoas viram o início da formação de bolhas quando a água quente do chá infundido começou a ferver ou quando a panela de comida começou a ferver, elas sentiram uma espécie de vitalidade eterna surgindo. E por isso desejava-se que as bolhas formadas por um batedor de chá reforçassem as propriedades medicinais do chá. Este era apenas um dos costumes tradicionais do Japão antigo.
Bem, espero que a postagem do blog de hoje não tenha sido muito focada em japonês para você. Mas minha esperança é que da próxima vez que você for bater seu bancha / matcha, ou ver o início de bolhas se formando em seu pote de bancha, você pode lembre-se das crenças de nossos ancestrais e sinta o bom remédio surgindo. Mmm, divirta-se!
Imagem em destaque: Bukubukucha por Itanee (foto-AC). Todos de outros as imagens nesta postagem do blog foram fornecidas pelo autor, salvo indicação em contrário.